Translation of "stavo giusto andando" in English


How to use "stavo giusto andando" in sentences:

Stavo giusto andando a cercare dei fusibili nuovi.
I was just gonna try to find some new fuses.
Stavo giusto andando da quelle parti.
I was just going that way myself and besides it's part of our duty.
Io... io stavo giusto andando a fare un sonnellino.
I was just gonna take a nap.
Oh, in realta' me ne stavo giusto andando.
Oh, I was just leaving, actually.
Ma prima che te ne vai a cambiare il mondo, credo che dovrei dirti che stavo giusto andando a procurarmi 45 Twinkies.
But before you go running off to change the world, I think that I should tell you that I am currently on my way to securing 45 twinkies.
Ehi, stavo giusto andando al bar.
Hey, I was just heading to the bar.
Io, stavo giusto andando verso la tua camera.
I was just going to your room.
No, stavo giusto andando fuori, a prendere un po' d'aria
No, I was just gonna go outside, get some air.
C'e' stato un calo di energia... stavo giusto andando a...
We had a power failure or something. - I was on my way to go...
Oh, io stavo giusto andando via, quindi...
Oh, I was just leaving, so...
Stavo giusto andando in un'altra stanza per vestirmi.
I was just about to go in the other room and get dressed.
Stavo giusto andando al campus per capirci qualcosa di piu'.
I was actually off the campus to get some of my own.
Anche se mi devo scusare, stavo giusto andando via.
Though I am sorry to say, I was just on my way out.
Ehi... - Stavo giusto andando via.
Hey, I was just headed out.
Grazie, eh, stavo giusto andando in cucina a prendere qualcosa da mangiare.
That's horrifying! Thanks a lot. I was just going to the kitchen to get something to eat.
Stavo giusto andando a trovare sua nipote.
I was just about to check in on your niece.
Stavo giusto andando a pagare, facciamo che ti pago un altro giro?
I was just about to settle up. How about I buy you another one?
Beh, io stavo giusto andando via, ma Moe... ha avuto un incidente!
Well, uh, I was just leaving, but Moe had an accident!
Stavo giusto andando a fare un bagno.
I was just getting in the bath.
Potresti restare con noi, stavo giusto andando a cercarlo.
You should come hang with us. I was just about to go find him.
Me ne stavo giusto andando, quindi non c'e' problema.
You know, I was just leaving, so that's fine.
Stavo giusto andando a fare una sauna.
I was just gonna go in for a sauna.
Stavo giusto andando via, Charlie dovrebbe tornare tra poco.
I was just on my way. Charlie should be back any time now.
Stavo giusto andando a... prendermi una tazza di caffè bella carica, nella sala relax.
I-I was just gonna go and, uh get myself a perky cup of coffee in the break room.
Mi spiace se abbiamo fatto un po' di disordine, ma stavo giusto andando.
Sorry it got a little messy. I was just about to go.
Si'... no, io me ne stavo giusto andando.
Yeah, no, I was just leaving.
Stavo giusto andando all'indirizzo per vedere se ci viveva qualcuno.
I was actually just heading to the address to see if anybody still lived there.
Già, stavo giusto andando al Brew a... prendere dei muffin per te e Caleb, per farvi una sorpresa.
Yeah, um, I was just gonna go to the Brew and pick up some muffins for you and Caleb and surprise you.
Stavo giusto andando a prendere un caffe'.
I was just going to get some coffee.
No, va bene, me ne stavo giusto andando, sapete?
No, that's okay. I was just about to hit the trail, you know?
No, non ti preoccupare, stavo giusto andando a sfoggiare il mio vestito nuovo.
No, that's fine. I was just going to show off my new dress, anyway.
Si', me ne stavo giusto andando.
Yeah, and I was just leaving.
Non preoccuparti, Wil Wheaton, me ne stavo giusto andando.
Don't worry, Wil Wheaton. I was just leaving.
Si', stavo giusto andando a prendere delle scarpe da sbirro.
Yeah, I'm just picking up some cop shoes.
Gia', be', stavo giusto andando via.
Yeah, well, I was just leaving.
Stavo giusto andando a... guardarmi un po' le stelle.
I was just on my way to... Go look at some stars.
Richard, stavo giusto andando al suo ufficio!
Richard, I was just on my way to your office.
Si', stavo... giusto andando a letto.
Oh, I'm just about to go to bed.
Stavo giusto andando a prendere la Schlag.
I was just on my way over to Spencer's to grab the schlag.
Stavo giusto andando al suo cottage.
I was just on my way to your cottage.
Mi hai letto nel pensiero, stavo giusto andando a cercare il pranzo.
I am currently in pursuit of lunch.
Stavo giusto andando a parlare con lei.
I was just about to go talk to her next.
Stavo giusto andando a comprare una torta.
I was just going to go get some cake. Uh...
Oh, me ne stavo giusto andando, non volevo disturbarti ancora.
Oh, I was just heading out. I didn't want to bother you again.
Ehi, Ruby, stavo giusto andando via.
Hey, Ruby, I was just leaving.
1.4026160240173s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?